Orewa Matteruze

2021-01-14 | By jpkeiba | Filed in: (Turf G1 wins)1, colt,stallion(male), Turf.

Details

Name / Japanese Orewa Matteruze / オレハマッテルゼ
Birth Year 2000
Sex male
Earnings 384,574,000 yen
Races-Win / G1-Win 38-9 / 8-1
Sire Sunday Silence
Dam (Sire) Curly Angel (Judge Angelucci)
Other site link  JBIS / Umanity / en.netkeiba

All G1 races + grade-races in which he finished third or higher

Y
D/M
Track Race No. Pl.
2005
15/05
Tokyo
T1400
Keio Hai Spring Cup (G2) 10 2  G 
2005
05/06
Tokyo
T1600
Yasuda Kinen (G1) 4 11   
2006
28/01
Tokyo
T1600
Tokyo Shimbun Hai (G3) 16 2 G
2006
26/02
Hanshin
T1400
Hankyu Hai (G3) 10 3 G
2006
26/03
Chukyo
T1200
Takamatsunomiya Kinen (G1) 11 1
2006
13/05
Tokyo
T1400
Keio Hai Spring Cup (G2) 12 1 G
2006
04/06
Tokyo
T1600
Yasuda Kinen (G1) 17 10
2006
01/10
Nakayama
T1200
Sprinters Stakes (G1) 7 9
2007
18/02
Tokyo
D1600
February Stakes (G1) 11 16   
2007
25/03
Chukyo
T1200
Takamatsunomiya Kinen (G1) 16 5
2007
12/05
Tokyo
T1400
Keio Hai Spring Cup (G2) 11 3 G
2007
03/06
Tokyo
T1600
Yasuda Kinen (G1) 7 18
2007
30/09
Nakayama
T1200
Sprinters Stakes (G1) 4 14   
  • He wasn’t until he was five years old that he finally ran a grade-race.
    He hadn’t won a graded race since he turned six.
  • In the Takamatsunomiya Kinen (2006), he was 4th favorite.
    He took the lead 150m before the finish-line.
    He beat Rhein Kraft by a neck.
    It was his first G1 win.
  • He won the next race, Keio Hai Spring Cup, as well.
    He was 1st favorite in the next race, Yasuda Kinen, but finished 10th.
    He retired without ever winning again.

Episode

  • His owner, Yuichi Odagiri, is famous for giving his horses unusual and strange names.
    His name, Orewa Matteruze, is derived from a Japanese movie.
    (If you’re familiar with the Japanese language, you’ll know that’s not a name you’d normally give a horse.)
    The English translation of Orewa Matteruze (俺は待ってるぜ) is colloquially known as “I’m waiting!
    According to the owner, it can also be read as “Ore Hamatteruze (俺、嵌まってるぜ)” .
    The English translation of Ore Hamatteruze (俺、嵌まってるぜ) is “I’m getting hooked”.
  • He had a old-sister named Egao o Misete (エガオヲミセテ).
    ///
    (Since 1997, the JRA has conditionally allowed the letter “ヲ” to be used in names.
    The owner took notice of this and gave her a name that included the letter “ヲ”.
    She was the first horse in Japan to have a name with the letter “ヲ” in it.)
    ///
    The English translation of Egao o Misete (エガオヲミセテ) is colloquially known as “Smile for me!
    She was also loved by racing fans as a horse with a strange name.
    But she burned to death in a fire while on active duty.
    Her death was very sad for the racing community.
    The day she died was five days after Orewa Matteruze was born.

As a sire

  • He wasn’t expected to be much of a stallion, and he wasn’t really a success.
  • Hana’s Goal is representative crop.
    She won the Tulip Sho (G3) defeating Joie de Vivre, the two-year-old queen, and Gentildonna, the future Triple Crown filly.
    She also won the All Aged Stakes, a G1 race in Australia.

Amazon Japan associate

If you are blocking ads in this website, I would appreciate it if you would stop.

>>

How to use Amazon Japan from outside Japan

Copy article title and URL

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *